Маленькая колдунья - Страница 13


К оглавлению

13
...

«Уважаемая Озадаченная!

Тринадцать лет – очень большой возраст для маламута. Вы хотите отказаться от собаки, которая еще какое-то время может прожить с вами?»

Этот ответ тоже был перечеркнут.

Брендан перевернул страницу, желая узнать новый ответ, но обнаружил другое письмо.

...

«Уважаемая Ровер!

Моя собака, английский бульдог по кличке Петуния, не хочет заходить в прачечную в подвале. Она сидит за дверью, воет и трясется. Как вы думаете, у меня в доме живет привидение?

Опять два ответа. Первый – перечеркнут.

...

«Уважаемая Испуганная!

У английских бульдогов много прекрасных качеств, но они не отличаются интеллектом. В вашей прачечной множество запахов и звуков, которые бедняжка Петуния не узнает. Ситуация вряд ли улучшится, поэтому, дабы сэкономить себе нервы, оставляйте Петунию наверху, когда идете в подвал. Перед уходом дайте ей косточку. Велика вероятность, что, грызя кость, она не заметит вашего отсутствия».

Второй ответ был сдержаннее, без комментариев по поводу интеллекта бульдогов. В нем говорилось, что в прачечной присутствуют странные для собаки звуки и запахи, и Петунии необходимо знакомиться с ними постепенно. Приучая животное к новому, нужно подкармливать его чем-нибудь вкусненьким.

Все еще улыбаясь, Брендан положил письма на тумбочку.

Сквозь навалившуюся усталость он осознал, как что-то изменилось.

Мгновение он не понимал, что происходит.

А потом до него дошло: вокруг стояла абсолютная тишина. Брендан встал и подошел к окну. Занимался рассвет. Дождь прекратился. На горизонте появилось то, чего он не видел сорок дней и сорок ночей.

Брендан моргнул, как человек, вышедший из пещеры на свет.

Возможно, он не видел этого с той ночи, когда погибли его жена и их будущий ребенок.

На горизонте всходило солнце.


– Эй, милая, как вас зовут?

Нора вздрогнула и взглянула на мужчину, который схватил ее за плечо.

– Я вам не милая, – сказала она, уверенная, что ей снится сон, и закрыла глаза.

Она продолжала ощущать прикосновение, свет бил сквозь веки.

– Когда вы родились?

Она снова погрузилась в блаженный сон.

– Секундочку. Последите взглядом за моим пальцем. Нора вздрогнула и проснулась. Ее кровать была залита солнечным светом. Солнце! Теплое и восхитительное.

Всю ночь ей казалось, будто Брендан Грант находится в ее комнате, но теперь, посмотрев на стул, она поняла, что это действительно были только сны. Стул был пуст.

Нора посмотрела на часы. Уже полдень!

– О боже! Животные! – Она села так резко, что у нее закружилась голова.

Все тело ломило.

Разве возможно чувствовать себя одновременно так хорошо после чудесных сновидений и плохо? Кроме того, она забыла про животных!

На миг Нора вновь прилегла.

– Привет.

Брендан Грант стоял в дверях ее комнаты. На нем была прежняя – влажная и мятая – рубашка, его волосы были взъерошены, а на лице виднелась щетина, но выглядел он потрясающе. Красивый и очень уверенный – один из тех непредсказуемых парней, которые любят руководить.

– Не садитесь. Так приказал доктор. Вы должны отдыхать. Весь день.

Ослабев, Нора обнаружила, что ей совсем не хочется заниматься делами.

– Я не могу отдыхать весь день! Мне нужно заботиться о животных.

– Все в порядке.

Она сердито посмотрела на него, чтобы он не догадался, как она ему признательна.

– Вы сидели со мной всю ночь, – обвиняюще произнесла она.

– Сидел.

– С чего вдруг такая неожиданная доброта к незнакомке, которая обманула вашу бабушку?

– Я надеялся, что вы проговоритесь во сне.

– А я говорила? – спросила она в ужасе.

– Чего вы боитесь? Признаться? Разве вы не помните? Я задавал вам вопросы каждый раз, когда вас будил.

– Да, вы спрашивали мое имя и день моего рождения.

Он хлопнул себя по лбу:

– Черт! Надо было воспользоваться ситуацией. Нора почему-то покраснела, будто прочла подтекст в его словах. Брендан выгнул бровь.

– Я не воспользовался ситуацией, – тихо произнес он.

– Я и не думала, что будет иначе, – строго произнесла она. Чувствуя ужасную уязвимость, Нора натянула одеяло до подбородка. – Извините, мне нужно одеться и позаботиться о моих животных.

– О них уже позаботились.

– Но как?

– Мне помог Люк.

– Ох… – Нора встревожилась. Ей очень не нравилась мысль о том, что Брендан остался наедине с Люком и стал его расспрашивать.

– Не волнуйтесь, он ничего мне не сказал. Нора испугалась, что Брендан читает ее мысли.

– Хотя я бесстыдно старался вытянуть из него информацию.

– О чем? – с напускным равнодушием осведомилась она.

– Я начал с малого, затем подобрался к главному. Я спросил, откуда вы родом, и он ответил, что из хорошего места, а не со свалки, в которой живете теперь. Я спросил, как долго вы тут живете, и он ответил, что слишком долго. Когда я спросил, сколько ему лет, он сказал: девятнадцать.

– Мы из Виктории, живем здесь шесть месяцев, и ему только что исполнилось пятнадцать.

– Потом я спросил его, кто взял деньги Диди. Нора затаила дыхание.

– Он сказал, что многие вскрывают почту. Здешний город практически переполнен волонтерами. Он сказал, что, по его мнению, некоторые старушки-волонтеры выглядят довольно вороватыми. – Брендан пристально смотрел на Нору. – Он прав?

Нора почувствовала себя загнанной в угол. Ее волонтеры ничуть не выглядят вороватыми! Но она не может назвать Люка лжецом. Нора принялась теребить одеяло и ничего не ответила.

– Я подумал, что лучше сам выясню, кто из них нечестен. Я попросил Люка позвонить нескольким волонтерам, чтобы они пришли и помогли сегодня утром. Смешно, но все они показались мне порядочными людьми, хотя я все равно их расспросил.

13